Book Review: A Fada
A Fada, livro da autora brasileira Carolina Munhóz, conta a história de Melaine Aine das Fadas, uma jovem que ao fazer 18 anos ganha de presente a morte de seu pai, uma estranha tatuagem e a descoberta de que não é um ser humano. Para completar a garota ainda tem uma missão importante que pode mudar toda história feérica, mas que ela não faz ideia do que seja essa tal missão. Quando Arthur Wales, um rapaz bonito e misterioso, aparece na vida de Mel a garota tem certeza de que ele pode ajudá-la a descobrir qual é a sua missão e como completá-la.
Esse era um dos livros que eu mais queria ler na vida, afinal ele é lindo de morrer! Mas mesma a edição tão bonita não foi capaz de amenizar minha decepção com a história. O livro tinha tudo para dar certo, com um mundo inteiro das fadas para ser explorado e desenvolvido, mas não, a autora resolveu focar SOMENTE no romance de Mel e Arthur, sendo algumas coisas totalmente incoerentes. Incoerente, pois a história é muito (MUITO MESMO!) forçada, o livro se arrasta penosamente em certos pontos. Algumas partes eu senti serem uma copia descarada de Harry Potter e em outras senti que algumas coisas foram inseridas somente para "encher linguiça" e dar volume no livro. Ah, e o final, que poderia ter salvo o livro, foi a coisa mais idiota e tosca que já li na minha vida, sem brincadeiras. É como se Mel tivesse o dom de se apaixonar louca e perdidamente em 5 segundos. Depois de ler o livro, descobri que a autora só tinha 16 anos quando escreveu a história e então tentei relevar... Mas não deu, simplesmente não foi possível ser um pouco menos crítica só por causa disso. A história é totalmente boba, forçada e sem nexo.
Fiquei muito chateada ao terminar o livro, já que tinha lido tantas coisas positivas sobre ele e a expectativa era alta. O que salvou um pouco minha nota final foi a capa do livro e os detalhes de borboletas, que achei muito bonito. Mas ainda assim houveram algumas coisas que me irritaram no decorrer do livro, como erros de português do tipo trocar "mas" por "mais". E também houveram algumas coisas e termos em inglês e sem uma sequer nota de tradução, para quem não entende nada iria se sentir totalmente perdido. Sem contar a substituição de termos comuns, como "retrato" por "portrait" e "tapete vermelho" por "red carpet". Qual o problema em usar os termos no nosso próprio idioma, ainda mais que a autora é brasileira? Realmente não entendi.
No final eu resumo o livro com duas palavras: confusão e decepção. Desculpem a sinceridade, mas não recomendaria esse livro. Não para quem realmente gosta de mundos fantásticos e fantasia. Lembrando que essa é a MINHA opinião, muitos podem acabar gostando desse livro, vai saber. Mas ele me deu vontade de chorar, só que de pena por uma coisa tão bonita ser tão ruim. Para mim, não teve nada além da beleza para salvar o livro. Pois é, não vou nunca mais julgar um livro pela capa depois desse. Fica a lição...
xx
0 Comentários